Translate

martes, 5 de febrero de 2013

Estoy recibiendo la pieza expuesta en el Salon D'Automne de Tel Aviv, Israel, seleccionada por un jurado de artistas israelies, con una gran cantidad de artistas de todo el mundo. 
De nuevo he tenido ocasión de recibir opiniones y críticas sobre la obra " Dans l'éclat de métal sombre bat l'esprit du message" que son, en el fondo, el motivo por el que expongo, ya que si son sinceras y cultas tiene el efecto de estimulo, de subida, de viento nuevo que empuja, que al sacudir el estremecimiento que producen, dejan una placida sensación distinta de nuevo nivel, de recompensa, o compensación por el esfuerzo de exponer en grande. 


Alguien aun puede preguntar, que mensaje quiero dar o que deseo que la gente vea en el proyecto. Verdaderamente no puedo decirle más que es mi forma de comunicar lo que siento de forma espontanea, al igual que en la obra de un escritor en una poesía, la armonía, el ritmo, el equilibrio van implícitos en la imágenes y en su sucesión durante la observación atenta y continuada desde todos los puntos en los que el observador avispado necesite para interiorizarla y entenderla con claridad, con la seguridad de que si es capaz a entender el idioma siempre siempre va a conocer algo diferente a lo que cualquier otro observador ha interpretado, pero para su tranquilidad ha de saber que yo puse lo que él ha observado, pero también todos los demás. Es mi forma de decir cosas, es un lenguaje personal y único que muchas mas personas de las que parece han sido, son y serán capaces de interpretar y reproducir.